• 北京翻譯公司,專業翻譯公司,權威翻譯公司,翻譯機構,正規翻譯公司
    歡迎來到譯幫國際翻譯(北京)有限公司 !

    譯幫全國服務熱線:400-626-1990

    北京翻譯公司
    熱門翻譯 / Translation hot

    圖書翻譯

    說明書翻譯

    網站翻譯

    廣告翻譯

    標書翻譯

    論文翻譯

    證件翻譯

    審計翻譯

    文獻翻譯

    會展口譯

    掃一掃,關注我們

    您的位置: 首頁  >  熱門翻譯  >  網站翻譯
          目前的經濟越來越全球化,所以如今,越來越多的企業將自己的產品與服務拓展到世界各地中去。在涉外業務中,網站充當了企業與世界,主要的信息交流的橋梁。之前很多涉外的企業的網站都是兩個界面:本土語言網站+英語網站(國際站)。隨著企業國際業務的不斷發展,客戶群體國別的不斷增加,僅用英語網站和目標客戶溝通,在很多方面將會出現誤解,不能滿足目標客戶的需求,多語言網站建設就顯得尤為重要,在此情況下,就衍生了網站翻譯。


          網站翻譯要牽涉到,除了語言翻譯之外,還要考慮到網站技術處理方面,所以從翻譯技術上來說對網站翻譯公司具有相當大的挑戰性,因為僅僅懂技術,不懂翻譯的網頁制作公司和僅僅懂翻譯,而不懂技術的翻譯公司都不能勝任這個項目。所以,譯幫翻譯成立網站翻譯專研組,挑選專業人員,要求不僅要懂翻譯,還要懂技術.保證網站翻譯的嚴密性.


    網站本地化翻譯要點

    網站本地化是一項極其復雜瑣碎的工作:
    語言不同,文化差異 —— 譯文要做適當調整;
    市場不同,策略差異 —— 信息要做適當取舍;
    文件不同,文字差異 —— 鏈接要做適當修改。


    網站本地化翻譯范圍


    譯幫翻譯公司提供專業的本地化服務,包括:網站本地化,硬件本地化,軟件本地化。
    網站本地化文字翻譯、頁面本地化制作與調整、測試、圖形本地化、系統設計、美術設計與創意、網站上傳和后期維護等。
    多媒體本地化處音頻/視頻處理,包括配音、網絡廣播等
    網站結構方面:多語言導航設計,設計符合當地瀏覽習慣的網站結構;確保網站易于瀏覽。

    網站配色(避免當地色彩禁忌)、圖片處理、Flash處理等。提交當地主流搜索引擎并做相應優化調整。

    軟件本地化/硬件本地化:用戶界面的本地化 ,用戶輔助的本地化:


    聯機幫助 
    自述文件
    手冊 
    用戶指南等.


    譯幫翻譯-網站本地化翻譯案例


     
    因篇幅有限,網站本地化翻譯案例只展示一小部分

    最新文章 / Newest
    相關文章 / Relevant
    北京翻譯公司,專業翻譯公司,權威翻譯公司,翻譯機構,正規翻譯公司 400-626-1990
    JapaneseXXXX乱子另类_午夜不卡av免费_久久大香香蕉国产拍国_多人性战交疯狂派对